|
| 业务范围 |
技术文档 |
商务合同 |
市场调查 |
财务报表 |
产品说明 |
实验报告 |
诗歌散文 |
培训资料 |
公司简介 |
往来邮件 |
简历翻译 |
菜单餐谱 |
论文投稿 |
留学移民 |
证件翻译 |
翻译盖章 |
|
|
|
|
| |
欢迎来到亢氏兄弟翻译
《旧约.创世记》里,人类本有着共同的言语,他们决心建成通天的塔。感受到威胁的耶和华变乱了人们的口音,使他们的言语彼此不通,并分散到全地上。 巴比伦塔可以倒塌,人类的梦想和追求却不会停止,翻译作为文化传播的载体应运而生。
如今,新的巴比伦塔即将建成,亢氏兄弟立足于广阔的跨文化语境,致力于转换文字形式和阐述文化内涵两者的完美统一。我们的巴比伦塔将是一座无塔之塔。 |
|
|
 |
翻译服务介绍 |
|
 |
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译,是增强促进人们社会交流发展的重要手段。
所有与语言相关的事物(例如文学和演讲)基本上都可以进行翻译,包括小说、电影、诗歌、演讲等等,但是不同的领域,翻译的困难度也不同。
语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。在翻译工作时,必须符合 “信、达、雅”的标准,即翻译作品内容忠实于原文谓信,文辞畅达谓达,有文采谓雅。
|
|
|
|
|
 |
同传服务介绍 |
|
 |
同声传译(simultaneous interpretation)。同声传译,或称同声翻译,是一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译方式。因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译亦被称为同步翻译。
同声传译的最大优点在于它时间效率高,可保证讲话者连贯发言,不会影响或中断讲话者的思绪,有利于听众对发言全文的通篇理解。由于同声传译具有上述优势,所以被认为是效率最高的翻译形式,目前是国际会议、学术报告等场合最常使用的传译手段。
|
|
|
|
| 单 位 名 称 |
翻 译 专 业 |
宝洁(中国)有限公司 |
自动化设备 |
摩托罗拉电子有限公司 |
电子通讯 |
中国科学院 |
化工、地质 |
北京吉普汽车有限公司 |
汽车工艺 |
北京诺华制药有限公司 |
医药 |
搜狐SOHU.com |
网络通讯 |
|
|
|
| 案 例 时 间 |
案 例 介 绍 |
| 2010 年 4 月 17 日 |
| 中国-南美大豆贸易论坛暨大豆产业避险增利国际研讨会, BM&F-ROFEX China 2006 Seminars Program, 北京民族饭店(同传) |
|
| 2010 年 4 月 6~8 日 |
| The 8 th China Venture Capital Forum , 2006( 第八届 ) 中国风险投资论坛,五洲酒店,深圳。(同传) |
|
| 2010 年 4 月 5 日 |
| 中国-欧盟村务管理培训项目 International Conference on “Village Self-Governance in China, Past, Present and Future”. 北京国际会议中心。(同传) |
|
| 2010 年 3 月 31~ 4 月 1 日 |
| 中国-欧盟小项目便捷基金 EU-China Small Project Facility Program : 全球化和市场开放对发展中国家企业的影响:中国案例研究 Globalization and Opening Markets in Developing Countries and its Impact on national Firms: The Case of China . 新闻大厦,建国门内大街 26 号,北京。(同传) |
|
| 2010 年 3 月 27 ~ 30 日 |
中国-澳大利亚 FTA 谈判培训项目:商品贸易。 China-Australia FTA Negotiation Workshop on Trade in Goods ,中国商务部与澳大利亚阿德来德大学共同举办,北京。(同传) |
| 更多...... |
|
|
|
| 联系方式 |
| 地 址: |
北京市建外SOHO9号楼1209室 |
| 电 话: |
010-65867491、65867492 |
| |
4006-858208 |
| Email: |
fy@kbrother.cn |
|
|
|
|